-
1 метод встречи
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > метод встречи
-
2 метод встречи
1) Engineering: rendezvous method2) Astronautics: rendezvous technique -
3 метод встречи
-
4 метод встречи
-
5 метод решения задачи встречи (снаряда с целью) по угловым скоростям перемещения
Military: angular travel methodУниверсальный русско-английский словарь > метод решения задачи встречи (снаряда с целью) по угловым скоростям перемещения
-
6 метод решения задачи встречи по угловым скоростям перемещения
Military: (снаряда с целью) angular travel methodУниверсальный русско-английский словарь > метод решения задачи встречи по угловым скоростям перемещения
-
7 метод наведения в мгновенную точку встречи
Универсальный русско-немецкий словарь > метод наведения в мгновенную точку встречи
-
8 эталонный метод
-
9 орбита встречи
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > орбита встречи
-
10 досмотр выборочным методом
Русско-английский военно-политический словарь > досмотр выборочным методом
-
11 rendezvous method
Техника: метод встречи -
12 rendezvous technique
Космонавтика: метод встречи -
13 angular travel rnethod
метод решения задачи встречи ( снаряда с целью) по угловым скоростям перемещенияEnglish-Russian military dictionary > angular travel rnethod
-
14 rendezvous technique
Englsh-Russian aviation and space dictionary > rendezvous technique
-
15 Methode
f́метод, способ- Methode, analytische аналитический метод
- Methoden der Erziehung und Bildung pl методы воспитания и обучения
- Methode der halben Begradigung der Flugbahn ( зенитная артиллерия) метод половинного спрямления траектории
- Methode der Lenkung zum jeweiligen Treffpunkt ( ракетная техника) метод наведения в мгновенную точку встречи
- Methode der parallelen Annäherung ( зенитная артиллерия) метод параллельного сближения
- Methode der proportioneilen Annäherung ( зенитная артиллерия) метод пропорционального сближения
- Methode der unmittelbaren Beobachtungen (топография; картография; геодезия) метод непосредственных наблюдений
- Methode der vermittelnden Beobachtungen (топография; картография; геодезия) метод косвенных наблюдений
- Methode der vollen Begradigung der Flugbahn ( зенитная артиллерия) метод полного спрямления траектории
- Methode der Zielabdeckung ( зенитная артиллерия) метод накрытия цели
- Methode der Zielverfolgung ( зенитная артиллерия) метод погони
- Methode, differenzierte (топография; картография; геодезия) дифференцированный метод (съемки)
- Methode, graphische графический метод
- Methode, gravimetrische гравиметрический метод
- Methode, kombinierte (топография; картография; геодезия) комбинированный метод (съемки)
- Methode mit begradigter Flugbahn ( зенитная артиллерия) метод спрямления траектории
- Methode mit Vorhalt ( зенитная артиллерия) метод упреждения
- Methode, stereotopographische стереотопографический метод
- Methode, strenge точный метод
-
16 Methode
(f)метод, способMethode, analytische — аналитический метод
Methode der halben Begradigung der Flugbahn — зен. метод половинного спрямления траектории
Methode der Lenkung zum jeweiligen Treffpunkt — ркт. метод наведения в мгновенную точку встречи
Methode der parallelen Annäherung — зен. метод параллельного сближения
Methode der proportioneilen Annäherung — зен. метод пропорционального сближения
Methode der unmittelbaren Beobachtungen — топ. метод непосредственных наблюдений
Methode der vermittelnden Beobachtungen — топ. метод косвенных наблюдений
Methode der vollen Begradigung der Flugbahn — зен. метод полного спрямления траектории
Methode der Zielabdeckung — зен. метод накрытия цели
Methode der Zielverfolgung — зен. метод погони
Methode, differenzierte — топ. дифференцированный метод ( съемки)
Methode, graphische — графический метод
Methode, gravimetrische — гравиметрический метод
Methode, kombinierte — топ. комбинированный метод ( съемки)
Methode mit begradigter Flugbahn — зен. метод спрямления траектории
Methode mit Vorhalt — зен. метод упреждения
Methode, stereotopographische — стереотопографический метод
Methode, strenge — точный метод
-
17 йӧн
1. способ, приём, метод, средствоТӱрлӧ йӧным кучылташ использовать различные приёмы;
сравнительно-исторический йӧн сравнительно-исторический метод.
Ме тыгак ыштена: куралына, ӱдена, теве пареҥгым квадратно-гнездовой йӧн дене шындаш тӱҥалына. Н. Лекайн. Мы так и делаем: пашем, сеем, вот начнём сажать картофель квадратно-гнездовым способом.
Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло. М. Казаков. Для укрепления дружбы, обогащения связей между народами есть много средств.
2. условие; обстоятельства, от которых зависит совершение какого-л. действияЙӧным ышташ создать условия;
чыла йӧн уло имеются все условия.
Соревнованийыште ончыко лекташ мемнан чыла йӧнат уло. Н. Лекайн. У нас есть все условия для того, чтобы выйти победителями в соревновании.
3. возможность, случайУлшо йӧным кучылташ использовать имеющиеся возможности.
Но эргыжат (Топкайын) чоя, йӧн лийме годым йыштак (оксам) солалташ ваҥенак коштеш. К. Васин. Но и сын Топкая хитрый, при случае готов украсть деньги.
Кызыт веле листовкым чӱчкыдынрак да сайрак лукташ йӧн лие. А. Эрыкан. Только сейчас появилась возможность издавать листовки почаще и получше.
4. причина, поводГраждан сарыш кайыме годым Олюк тудлан парняшан ош пижымат пӧлеклен ыле. Толмекше, Пӧтыр эре тудын дене вашлияш йӧным кычале. А. Тимофеев. Во время проводов на гражданскую войну Олюк подарила ему белые перчатки. Послевозвращения Пётр постоянно искал повода для встречи с ней.
Сравни с:
амал5. толк, смысл, польза, прокУке, тунам ужалыде нигузе йӧным от му. А. Эрыкан. Нет, если не продать тёлку, толку не будет.
– Шонымыжо можо, шотшо лиеш гын, йӧра, садиктак моло пашалан йӧнемже уке, – манеш Пётр кугыза. О. Шабдар. – Думай, не думай, хорошо, если будет польза, выполнять другую работу всё равно толку нет, – говорит старик Пётр.
Сравни с:
шотИдиоматические выражения:
– йӧн мушо -
18 йӧн
1. способ, приём, метод, средство. Тӱрлӧ йӧным кучылташ использовать различные приёмы; сравнительно-исторический йӧн сравнительно-исторический метод.□ Ме тыгак ыштена: куралына, ӱдена, теве пареҥгым квадратно-гнездовой йӧн дене шындаш тӱҥалына. Н. Лекайн. Мы так и делаем: пашем, сеем, вот начнём сажать картофель квадратно-гнездовым способом. Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло. М. Казаков. Для укрепления дружбы, обогащения связей между народами есть много средств.2. условие; обстоятельства, от которых зависит совершение какого-л. действия. Йӧным ышташ создать условия; чыла йӧн уло имеются все условия.□ Соревнованийыште ончыко лекташ мемнан чыла йӧнат уло. Н. Лекайн. У нас есть все условия для того, чтобы выйти победителями в соревновании.3. возможность, случай. Улшо йӧным кучылташ использовать имеющиеся возможности.□ Но эргыжат (Топкайын) чоя, йӧн лийме годым йыштак (оксам) солалташ ваҥенак коштеш. К. Васин. Но и сын Топкая хитрый, при случае готов украсть деньги. Кызыт веле листовкым чӱчкыдынрак да сайрак лукташ йӧн лие. А. Эрыкан. Только сейчас появилась возможность издавать листовки почаще и получше.4. причина, повод. Граждан сарыш кайыме годым Олюк тудлан парняшан ош пижымат пӧлеклен ыле. Толмекше, Пӧтыр эре тудын дене вашлияш йӧным кычале. А. Тимофеев. Во время проводов на гражданскую войну Олюк подарила ему белые перчатки. После возвращения Пётр постоянно искал повода для встречи с ней. Ср. амал.5. толк, смысл, польза, прок. Уке, тунам ужалыде нигузе йӧным от му. А. Эрыкан. Нет, если не продать тёлку, толку не будет. – Шонымыжо можо, шотшо лиеш гын, йӧра, садиктак моло пашалан йӧнемже уке, – манеш Петр кугыза. О. Шабдар. – Думай, не думай, хорошо, если будет польза, выполнять другую работу всё равно толку нет, – говорит старик Пётр. Ср. шот.□ Йӧн мушо находчивый, сообразительный, сметливый, смекалистый. Йӧн мушыжо сайынрак ила. А. Эрыкан. Находчивый-то живёт лучше. Йӧнеш толаш удаваться, удасться, посчастливиться. Ала иктажын осал шинчаже возын, ала у еҥсуртлан йӧнеш толын огыл – керек-мо гынат, сӱан пытышашланак оралтеш тул пижын. А. Эрыкан. Может, злой человек сглазил, может, не посчастливилось с невестой – так или иначе, но уже к концу свадьбы в доме начался пожар. Йӧнеш толмаш удача. Йӧнеш толшо удачный. -
19 angular travel method
-
20 Methode der Lenkung zum jeweiligen Treffpunkt
Универсальный немецко-русский словарь > Methode der Lenkung zum jeweiligen Treffpunkt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Метод встречи в середине атаки — Содержание 1 Особенности атаки 2 Начальные условия 3 Задача 4 … Википедия
метод воображения активного — основной метод коррекции психологической в терапии К.Г. Юнга. Предполагает возможность встречи и взаимодействия с символами бессознательного. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
Метод нарезок — … Википедия
Метод фиксации взора — Пациента просят зафиксировать взор на определенной точке (блестящий металлический шар, яркая красная точка). Сформировавшееся в результате этого естественное утомление глаз побуждает желание их закрыть, как следствие наступает сон. В 1813 году… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МЕТОД КРИСТАЛЛИЗАЦИИ ПРОБЛЕМ МАКАРОВА — По данным В. В. Макарова (1993), более чем у половины пациентов первоначально заявленная проблема в ходе психотерапии трансформируется. Более того, пациент часто выражает разочарование в связи с тем, что проблема, разрешенная в процессе… … Психотерапевтическая энциклопедия
МЕТОД МИНИ-ИНТЕРВЕНЦИИ ПРИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИИ ПСИХОАКТИВНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ — Первые свидетельства эффективности легких психотерапевтических вмешательств (названных мини интервенцией) были зафиксированы в 1970 х гг. в Англии. Сравнивалась эффективность «Совета» и «Лечения» в сдерживании неумеренного употребления… … Психотерапевтическая энциклопедия
МЕТОД ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВОГО АППАРАТА СБЫТА — определение наиболее оптимальных подходов к организации сбыта. Могут проводиться по следующим схемам: Торговый агент – покупатель. Торговый агент беседует с каждым отдельным потенциальным или существующим клиентом лично или по телефону. Торговый… … Большой экономический словарь
Баскет-метод — это метод обучения на основе имитации ситуаций, часто встречающихся в практике работы руководителей. Обучаемому предлагают выступить в роли руководителя, которому требуется в срочном порядке разобрать накопившиеся на его столе деловые бумаги… … Официальная терминология
ИНФОРМАЦИОННЫЙ МЕТОД — исходный метод убеждения, заключающийся в сообщении педагогом воспитанникам разного рода сведений и стимулировании у них интереса к новым знаниям; используются такие формы, как рассказ, беседа, лекция, инструкция, наглядный показ, встречи с… … Профессиональное образование. Словарь
ГУМАНИСТИЧЕСКОЕ (́ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНО-ГУМАНИСТИЧЕСКОЕ, ОПЫТНОЕ) НАПРАВЛЕНИЕ В ПСИХОТЕРАПИИ — Одно из трех основных направлений современной психотерапии, к которым причисляют также динамическое и поведенческое (Parloff M. В., 1975; Karasu Т. В., 1977). Это направление наименее однородно. К нему относят экзистенциальную… … Психотерапевтическая энциклопедия
БАЛИНТОВСКАЯ ГРУППА — Этот метод групповой тренинговой исследовательской работы получил название по имени своего создателя Балинта (Balint M.), проводившего с 1949 г. в клинике Тависток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и… … Психотерапевтическая энциклопедия